|
|
|
в лице
Пети,
Кати Евлашевой,
Миши и Кати Поповой
устроили покатушку в районе Луги
|
|
|
В то время, как Стас и компания бороздили просторы Карелии, группа
отважных велосипедистов
|
|
Позднее к нам присоединилась Оля Бершева с друзьями.
|
|
На юге области нас ждали сказочная жара, аисты
|
|
|
|
и огромные подснежники.
|
|
|
Первый день обошелся без приключений и завершился праздничным ужином с шашлыками.
Следующим утром мы свернули с надоевшей грунтовки на лесную дорожку и отправились на встречу с Олей.
|
|
Дорожка петляла среди леса, а обозначенной на карте ЛЭПины не было и в помине.
В какой-то момент мы опознали на местности гору Грядучую и покорили её. Однако,
рано мы радовались, вскоре нашлась гора, ещё больше похожая на Грядучую, пришлось покорять и её.
|
А коварная дорожка, песок на которой становился все глубже, вывела нас на вырубку и растворилась.
Отчаявшись, мы взяли курс на восток и потащились через лес пешком, по пути покоряя очередную гору
Грядучую, на этот раз с велосипедами.
|
|
|
На место встречи мы добрались к десяти вечера. На озере Липовое нас ждала Оля с разбитым лицом.
Съезжая с горы по грунтовке, она разогналась, врезалась в песок и совершила сальто-мортале с велосипедом. |
Утро третьего дня началось с починки Олиного переключателя, разбившегося при падении.
Оказывается, трое русских парней во главе с Петей вполне в состоянии победить японскую технику.
Мы отправились в путь.
|
|
|
На одном из подъемов Миша сказал: "Какое великое изобретение - переключение скоростей!"
В тот же момент раздался металлический звук, и Петин задний переключатель развалился.
На этот раз все старания были напрасны, выяснилось, что сделать из навороченного "Старка" простенький "Салют" просто невозможно.
|
|
Петин поход был завершен, он отправился пешком в Лугу.
А остальные покатили дальше, посетив окрестные полигоны, гору Фугасную, и славно провели
время в поисках моста через Оредеж.
|
|
Катя П.
|
[в начало начал]
 
|
|